Prevod od "i pozovi" do Brazilski PT


Kako koristiti "i pozovi" u rečenicama:

Vrati se u jedan od lovaca i pozovi Hram u pomoæ.
Preciso que você volte para os caças... e peça ajuda no Templo, entendeu?
Upozori Odeljenje za maloletnike i pozovi nam pomoæ.
Avise o Juizado de Menores e aguarde para enviar ajuda.
Idi do onog telefona i pozovi ga.
Vá à cabine ligar para ele.
Duni u trubu i pozovi policiju.
Soe o apito e chame os tiras.
Prestani da budeš pièkica. Idi i pozovi je na ples?
Pare de ser tão bobo e convide-a para o baile.
Sada mirno kreni i pozovi bolnicu.
Agora ande calmamente e ligue para o hospital.
Vidi, sredi nešto sa Odeljenjem za ubistva i pozovi koga god hoćeš iz svoje ekipe.
Olha, combina qualquer coisa com os Homicídios... E mais quem tu queiras dos teus esquadrões.
Stavi telefon na vibraciju i pozovi me, Ok?
Coloque o telefone para vibrar. Me ligue de volta, certo?
Nosi ovo u laboratoriju i pozovi Centar za kontrolu bolesti.
Leve pro laboratório e chame o Centro de Controle de Doenças.
Grejs, uði unutra i pozovi policiju i donesi neke peškire, ja æu ostati ovde sa njim.
Grace, entre e chame a polícia. Pegue toalhas. Vou ficar aqui com ele, certo?
Obavi transfer, i pozovi mi njegovog advokata.
Faça a transferência e consigam-me um advogado.
Naði taj hamburger, i pozovi me bilo dan ili noæ.
Se achar esse sanduíche, pode me ligar, dia ou noite.
Vrati se na brod i pozovi pomoæ.
Volte até a nave e peça ajuda!
Harris, uzmi radio i pozovi poruènika.
Harris, tenta se comunicar com o tenente pelo rádio.
Donesi mi torbu i pozovi doktorku Mejser.
Pegue minha maleta e ligue para o Dr. Mason, imediatamente.
I pozovi me odmah kad se jave.
E me ligue assim que responderem.
Broj do 100 i pozovi policiju za ove dve budale.
Fica por minha conta haver tirado esses pentelhos daqui,
Okej, sada idi i pozovi nove prijatelje na tvoju žurku.
Certo, agora vá convidar seus novos amigos para a festa.
I pozovi onog malog Portorikanca, što se bori na ulici.
Chame o porto-riquenho. Aquele que luta para valer.
Uèini mi uslugu i pozovi ga.
Faça-me um favor e ligue para ele.
Napusti mesto gde se sada nalaziš i pozovi me.
Deixe onde o local onde está calmamente.
I pozovi me na mobilni da znam da si dibila ovu poruku.
Ligue pro meu celular pra que eu saiba que recebeu essa mensagem.
Prestani biti takva i pozovi Lorin.
Pare de ser como uma menina e chamar Lauren.
Justin-e, pozvoni i pozovi Legantir-a ovde gore.
Aqueles monges comedores de alga vão ver só. Justin toque o sino e chame o Legantir aqui.
Vrati se nazad i pozovi me kada je naðeš.
Refaça seus passos e me ligue quando a tiver.
Uzmi dva kolaèa sa marihuanom i pozovi me ujutru.
Coma dois bolinhos e me chame de manhã.
Do vraga, uzmi telefon i pozovi nekog svog starog drugara.
Pegue o telefone e ligue para um dos seus antigos companheiros.
Odmah obuci zaštitno odelo i pozovi me.
Qualquer uma dessas. Volte para a roupa protetora e me procure imediatamente.
Vidi, ostani ovdje i pozovi me ako veza proradi, u redu?
Fique aqui, e ligue se a escuta voltar, certo?
Izvadi taj satelitski telefon i pozovi Kolsona.
Pegue o celular por satélite e coloque Coulson na linha.
Ostani van 405, tamo su radovi, i pozovi me kad stigneš.
Fique longe da 405, está em obras. - Ligue-me quando chegar.
Uzmi ovo i pozovi ostale prijatelje na žurku.
Tome. Convide o resto dos nossos amigos para a festa.
Ako želis otiæi, idi napolje i pozovi Chelsea neka doðe po tebe.
Se quiser ir embora, vá lá fora, chame a Chelsea, faça-a buscá-la e pode ir.
Daj mu neke sedative i pozovi mi Oli.
Deixem-no sedado e chamem o Ollie.
I pozovi me èim pronaðeš Džejsona.
E ligue-me assim que achar o Jason.
Ukoliko poène da se ponaša agresivno zatvori ga u kavez i pozovi me.
Se ele começar a mostrar uma agressão incomum, só o coloque na grade e me ligue.
Odnesi ga na neonatologiju i pozovi Kareva.
Levem para a UTIN e chamem o Karev.
Samo budi miran i pozovi policiju.
Uh, fique calmo e... chame a policia.
Izaði tamo napred i pozovi ga.
Vá caminhando até lá e chame pelo seu nome.
Ako išta primetiš, nastavi da voziš i pozovi nas.
Caso veja algo estranho, qualquer coisa, continue dirigindo e ligue para um de nós dois.
1.3453919887543s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?